So today I managed to finally clear up one of the great mysteries of FAMIB, that being what the fuck language I originally pulled Narancs' name from. I seriously couldn't remember, other than it meant orange and had, awhile ago, conceded to myself that maybe it was just a horrible misspelling of the Spanish word "naranja."
Turns out it's Hungarian, and it means orange, the fruit, not the color. Also, it's pronounced "Naw-rawnch." Yikes. I think I'll just stick to aping languages like German, which I at least at some point could kinda speak.